Übersetzungen

Übersetzungen sind schriftlich von einer Sprache in eine andere übertragene Texte. (Nur mündliche Übertragungen werden als Verdolmetschung bezeichnet.)

Ganz gleich ob Fachübersetzungen, Urkundenübersetzungen oder literarische Übersetzungen - wir kümmern uns gerne darum und freuen uns auf Herausforderungen!

Wir bieten Übersetzungen an

  • aus allen Sprachen
  • in alle Sprachen.

Wir erstellen für Euch Fachübersetzungen, das heißt wir übernehmen die Übersetzung fachspezifischer Texte beispielsweise aus den Bereichen Wirtschaft, Recht, Medizin, Wissenschaft, usw.

Falls Ihr für amtliche oder behördliche Vorgänge Urkundenübersetzungen braucht, bekommt Ihr von uns von vereidigten Übersetzer_innen erstellte Übersetzungen, die mit Unterschrift, Stempel und Vermerk der Beeidigung durch die entsprechenden Übersetzer_innen versehen sind.

Eure Werbung und Marketinginhalte übertragen wir auch gerne in die von Euch gewünschten Zielsprachen - hierzu findet Ihr mehr Informationen unter dem Stichwort Transkreation.

Setzt Euch einfach mit uns in Verbindung. Gemeinsam besprechen wir genau Euren Bedarf.

 

Schon gewusst?

Die Berufsbezeichnung Übersetzer_in ist nicht geschützt. Daher finden sich auf dem Markt leider auch eine ganze Reihe von Personen, die sich zwar als Übersetzer_in bezeichnen und Übersetzungen anbieten, aber nicht immer den Anforderungen dieses Berufs gewachsen sind. Für Außenstehende ist es dabei eine nicht zu bewältigende Herausforderung, bei der Beauftragung die Spreu vom Weizen zu trennen und an Übersetzer_innen zu gelangen, die tatsächlich über die für diesen Beruf benötigten Kenntnisse verfügen, nämlich

  • exzellente Sprachkenntnisse sowohl der Ausgangs- als auch der Zielsprache,
  • umfassende Kenntnisse des entsprechenden Fachgebiets und
  • ausgezeichnete Kenntnisse und Expertise im Bereich der Übersetzung.

Bei der Auswahl unserer Kooperationsparter_innen legen wir Wert darauf, dass diese alle drei Bereiche ausgewogen abdecken und somit die von uns verlangte Qualität der Übersetzungen garantieren können. Diesen Expert_innen bieten wir ein freundschaftlich-kollegiales Arbeitsverhältnis, offene und klare Kommunikation sowie faire Bedingungen für die Erbringung ihrer Leistungen. Dabei streben wir dauerhafte Kooperationen mit unseren Partner_innen an, sodass wir auch langfristigere Projekte mit dem gleichen Übersetzer_innenstamm abwickeln können. So könnt Ihr Euch darauf verlassen, dass die Übersetzungen von gewünschter Qualität sind und dass Sie unter fairen Bedigungen erstellt wurden.

News

Hier findet Ihr Neuigkeiten von und über Lingotransfair!
hier mehr


Follow us

Besucht uns auf Facebook
> hier mehr




527efb333